[A4VF] Seto no Hanayome Tập 13 : Bản tình ca
Saturday, November 29th, 2008[Cám ơn các bạn đã tham gia bầu chọn góp ý cho tớ ^_^]

-Tại tập này, có sự thay đổi lớn về hiệu ứng karaoke ^__^, mong mọi người xem qua và cho biết ý kiến. Tớ mới học được và sau khi mày mò cũng làm được một số hiệu ứng trong cũng khá đẹp mắt ^__^, ví dụ như bức trên là hiệu ứng Sakura
-Đồng thời, cách dịch của tớ cũng có đôi phần thay đổi, tớ nghĩ sẽ theo hướng tự nhiên hơn trước kia, và tập này tớ cũng khá tự tin về khoản dịch thuật ^__^ . Nói thêm, tớ có sử dụng một số từ xưng hô trong tiếng nhật, vì tớ nghĩ nó rất dễ nhớ nên không phiền gì nhiều bà con và tớ nghĩ như vậy sẽ dễ dàng hơn trong cách diễn đạt câu văn.
+Otou-san(-chan,-sama), Tou-chan : Ba
+Okaa-san(-chan,-sama), Kaa-chan : Mẹ
+Oujo, Oujo-san, Oujo-sama : Tiểu thư (Trong tiếng nhật có 2 từ đọc gần như giống hệt nhau là Oujo và Ojou thật ra nếu xét về nghĩa, 2 từ này không khác nhau là mấy, nhưng oujo mang tính trang trọng hơn. Trong phim đúng là có sử dụng cả 2 từ này, nhưng tớ cũng không nhận ra nổi, chỉ khi nó viết chữ lên nhưng rất hiếm khi, vì vậy sẽ chỉ sử dụng Oujo)
-Tiếp đến là phần giải nghĩa các ký tự tiếng nhật trong phim, bạn nào thích tìm hiểu tiếng nhật thì đọc qua cho vui ^_^
+Trong tập này, nếu các bạn đã xem sẽ để ý tấm bảng [ 第九冋東西極道懇親会] tại đoạn giữa phim trở đi. có thể đọc là “Daiku kai touzai gokudou konshinkai” . trong phim, tớ cũng có dịch nó là [Họp mặt liên minh xã hội đen toàn quốc lần thứ 9]. Nhiều bạn tắc mắc rằng trong tiếng nhật, xã hội đen phải là Yakuza mới đúng chứ, thật ra thì không hẳn vậy, Yakuza nếu dịch theo đúng tiếng việt mình thì có lẽ nó là từ “Đầu Gấu” , đôi khi cũng được dùng để chỉ một băng nhóm tội phạm, nhưng để ám chỉ cả giới xã hội đen, phải dùng Gokudou.
+Về Touzai Gokudou Konshinkai, như tớ cũng có dịch trong phim : nó là đại hội xã hội đen toàn quốc, nhưng trong phim không hẳn đã có ý đó, nó cũng có nghĩa khác trong phạm vi nhỏ hơn, đó là đại hội xã hội đen hai miền Đông và Tây. Ở đây phía đông là vùng Setouchi và phía tây là Vùng Kadou của Edomae
+Katame no Sakazki- : Sakazaki theo bản chú thích, nó là một loại ly uống rượu trong ngày cưới, còn Katame trong tiếng nhật có nghĩa là lời thề, vì vậy Katame no Sakazaki có thể hiểu là ly rượu làm tin, việt nam mình gọi là rượu giao bôi đó mà ^__^
Link Adrive
Link Freewebtown
Xen Online
Link download 2 bài hát đệm trong phim

























